ملفات وخطط برنامج تكرار لحفظ القرآن الكريم وإتقانه
جداول الحفظ وخطط التكرار لمن أراد حفظ القرآنأعدّها برنامج تكرار لحفظ القرآنأولاً/ يستمع الطالب إلى قارئ مجود مع النظر للمصحف ثلاث مرات (في مسار الحفظ الجديد) ومرة واحدة (في مسار الإتقان)؛ وذلك للتأكد من سلامة الحفظ من اللحون والأخطاء.
ثانياً/ يقرأ الطالب تفسير المقدار الذي يريد حفظه في اليوم، لمعرفة معاني الآيات، وقد حدد البرنامج تفسيرين هما:
المختصر في التفسيرأو التفسير الميسر
ثالثاً/ يبدأ الطالب في حفظ الوجه، ولكن عليك أن تنتبه هنا لأمرين مهمين:
-الأول: أن تنتبه وتركز على مواضع الوقف والابتداء الموجودة في الوجه الذي تحفظه.
-الثاني: وأنت تحفظ الوجه لا تَقِف على نهايته، بل لابد أن تأخذ السطر الأول من الوجه التالي الذي يليه، وتكرره مع الوجه الحالي الذي تقوم بحفظه؛ حتى ترتبط الأوجه بعضها ببعض.
رابعاً/ إذا تيقن الطالب من حفظ الوجه، يفتح جهاز التسجيل، ويقرأ الوجه غيباً ثلاث مرات متتاليات، فإذا أتم ذلك، أعاد تشغيل المقطع المسجل وفي أثناء ذلك يتابع لنفسه بالنظر في المصحف؛ ليتأكد من سلامة حفظه وخلوه من الأخطاء.
فإن اكتشف خطأ ولو في واحدة من المرات الثلاث أعاد هذه المرحلة مرة أخرى، فيفتح جهاز التسجيل من جديد ويقرأ ثلاث مرات جديدة.
فإذا سلم من وجود الأخطاء في جميع المرات الثلاث انتقل إلى المرحلة التالية.
خامساً/ بعد ذلك يبدأ في تكرار الوجه غيباً دون نظر للمصحف:
(40 مرة) في مسار الحفظ الجديد
و(30 مرة) في مسار الإتقان
ومتى ما أخطأ في تكرارة واحدة، أسقطها من العدد، وعوضها بتكرارة أخرى.
سادساً/ إذا كان مسار الطالب يتضمن حفظ أكثر من وجه في اليوم، فإنه يطبق الخطوات السابقة على الوجه الثاني والثالث وهكذا.
سابعاً/ إذا كان من الغد، وأتى يوم جديد: يقوم الطالب بتكرار محفوظ الأمس غيبا [٥ مرات] وهذا يسمى [تكرار الأمس]، وما سبق من خطوات الحفظ يسمى [تكرار اليوم].
^ الربط:
وهو قراءة غيبية من دون نظر للمصحف مرة واحدة لجميع الأوجه الأخيرة التي تم إتقانها في الــ 30 يوما الأخيرة.
وتسمى هذه الأوجه أيضا: المحفوظ الجديد.
^ المراجعة:
وهي قراءة غيبية من دون نظر للمصحف مرة واحدة للمحفوظ القديم وعليه أن يختم المحفوظ القديم كل ستة أيام.
ونقصد بالمحفوظ القديم: المحفوظَ الذي خرج من الربط.
فعندما تبدأ بالحفظ بأول وجه فإنك تستمر بقراءته غيبا كل يوم مرة واحدة لمدة ٣٢ يوما وفي اليوم ٣٣ تسقط أول ستة أيام حفظت فيها، ثم بعد مضي ستة أيام تسقط ستة أيام أخرى من البداية، وهكذا تسير كلما تقدمت ستة أيام تسقط ستة أيام من البداية، وستلحظ هنا أن الربط لا يقل عن ٢٥ يوما ولا يزيد عن ٣٠ يوما.
وهذه الأيام الأولى التي تسقط من الربط تصبح من المحفوظ القديم، ولها قسم خاص يسمى المراجعة ولابد من ختمه كل ستة أيام.
ويجب على الطالب أن تكون قراءته في جميع المراحل بصوت مسموع وأن تكون قراءة متأنية غير سريعة ولا بطيئة بل متوسطة وهي ما تسمى بقراءة (الحدر).
وخدمة للقرآن وأهل القرآن فقد قام إخوانكم في البرنامج برسم الخطة بجداول دقيقة تبين سير الحافظ في الحفظ من أول وجه في القرآن وحتى آخر وجه.
وأيا كان موقعك من العالم فإنه يمكنك الحصولُ على الجداول المرسومة، مع بعض النصائح والتوجيهات في الحفظ دون أي مقابل مالي وذلك من خلال زيارتك للروابط التالية:وللمزيد عن البرنامج، يمكنكم التواصل عبر أحد النوافذ التالية:
القسم الرجالي: 00966508466544
القسم النسائي: 00966553332452
تويتر:
https://twitter.com/tikrarnet
تيليجرام:
https://t.me/algran1
فيس بوك:
https://www.facebook.com/tikrarnet/
physical copy
More Books
CIA Reading Room cia-rdp96-00787r000700030001-3: BOOM TIMES ON THE PSYCHIC FRONTIER
a1J App roygtf grt1gijvgg@oZPAQMMc7a;pKIAd pbf91j-40 points among writers, editors, correspondents and reporter-research- ers-one that ultimately serves to balance and enhance the finished story. Such was the case in...
Kuran'daki Çelişkiler
ÇELİŞKİLERDEN BİR ÇELİŞKİ:Bakara Suresi 62. ayetŞüphesiz, inananlar (Müslümanlar) ile Yahudiler, Hıristiyanlar ve Sabiilerden "Allah'a ve ahiret gününe inanan ve salih ameller işleyenler için Rableri katında mükafat v...
CIA Reading Room cia-rdp96-00787r000500380004-4: PSYCHIC PROCESS, ENERGY TRANSFER, AND THINGS THAT GO BUMP IN THE NIGHT
Approved For Release 2002/11/18 : CIA-RDP96-00787R000500380004-4 A PAW Special Report Psychic Process, Energy Transfer, and Things That Go Bump in the Night Two OF THE most celebrated joys of the academic lifestyle ar...
Excelsior fresco stencils.
1 v. (unpaged), ill., 24 cm, trade catalog
Tarbyah 00271 التربية بين الدين و علم النفس
Tarbyah 00271 التربية بين الدين و علم النفس
A dictionary, English-Latin, and Latin-English; containing all the things necessary for the translating of either language into other. ... The seventh edition, enlarged. By Elisha Coles, ... 1711
A dictionary, English-Latin, and Latin-English; containing all the things necessary for the translating of either language into other. ... The seventh edition, enlarged. By Elisha Coles, ... 1711..Digitized from IA403...